Tin nước Đức

Quan điểm và thái độ của Bộ Ngoại giao Đức về phiên tòa xét xử Trịnh Xuân Thanh

25.01.2018 09:07 5204

Chúng tôi sẽ nỗ lực để trong thời gian tới luật sư Đức có thể tiếp cận tốt với thân chủ [ở Việt Nam] và các phương tiện truyền thông quốc tế có thể vào tham dự quan sát phiên tòa. Chúng tôi đang đối thoại rất tường tận với phía Việt Nam. Đây là một quá trình đối thoại với phía Việt Nam và vẫn đang tiếp tục. Đại diện Đại sứ quán của Pháp, Hoa Kỳ và Phái đoàn EU tại Việt Nam đã đến theo dõi phiên tòa cùng với Đại diện Đại sứ quán Đức.
Quan điểm và thái độ của Bộ Ngoại giao Đức về phiên tòa xét xử Trịnh Xuân Thanh
Bà Maria Adebahr, Phó phát ngôn viên của Bộ Ngoại giao Đức

Ông Konrad Lax (ngồi bên phải), Phụ trách Chính trị và Nhân quyền tại ĐSQ Đức ở Hà Nội, quan sát phiên xử (cùng với một nữ phiên dịch) trong phòng dành cho báo chí.

Ngay sau khi Trịnh Xuân Thanh bị kết án tù chung thân ở Việt Nam, trong buổi họp báo thường kỳ tại Berlin của Chính phủ Liên bang Đức vào ngày 22/01/2018, các nhà báo đã đặt nhiều câu hỏi về sự kiện này và bà Maria Adebahr, người phát ngôn của Bộ Ngoại giao Đức đã trả lời các câu hỏi của ký giả.

Nguồn: https://www.auswaertiges-amt.de/de/newsroom/-/350810#content_1

Sau đây là bản dịch toàn bộ nội dung phát ngôn thay mặt Bộ Ngoại giao Đức của bà Maria Adebahr trong cuộc họp báo:  

Chúng tôi đã theo dõi phiên xử [Trịnh Xuân Thanh] tại Việt Nam và trong toàn bộ phiên tòa xét xử chúng tôi đã cử một đại diện đến đó [trong phòng dành cho báo chí, quan sát qua màn hình TV truyền ra từ phòng xử án]. Đại diện Đại sứ quán của Pháp, Hoa Kỳ và Phái đoàn EU tại Việt Nam đã đến theo dõi phiên tòa với chúng tôi. Việc quan sát phiên xử diễn ra đúng mực.

Chúng tôi đã nhiều lần nói cặn kẽ và rõ ràng với chính phủ Việt Nam về thái độ của Đức đối với án tử hình. Tòa không tuyên án tử hình đó là một điều mà chúng tôi ghi nhận. Hiện nay còn có một phiên xử khác nữa mà sắp sửa bắt đầu. Chúng tôi cũng chờ xem phiên tòa này sẽ như thế nào.

Tôi nghĩ rằng trong suốt toàn bộ diễn biến -nguyên do vì sao-, phía Việt Nam nhận biết rất rõ thái độ của Đức.

Để đánh giá thêm nữa về phiên xử này thì vẫn còn quá sớm, vì sắp có một phiên tòa xét xử khác và cũng còn có khả năng kháng án phúc thẩm. Trong chừng mực đó, vẫn còn quá sớm để đánh giá nó.

Như đã nêu trên, chúng tôi đã nói rất, rất là rõ ràng với phía Việt Nam về thái độ của chúng tôi. Trên thực tế, chúng tôi cũng lấy làm rất tiếc rằng báo chí quốc tế không được cho phép [tham dự phiên tòa xét xử] và chúng tôi cũng đã nói rõ với phía Việt Nam rằng luật sư Đức đã bị từ chối nhập cảnh vào Việt Nam. Đó là một điều mà với quan điểm của chúng tôi thì không thể nào có thể xảy ra được, và về chuyện này chúng tôi cũng đã tìm thấy những từ ngữ rất rõ ràng [để nói chuyện với phía Việt Nam].

Chúng tôi đang đối thoại rất tường tận với phía Việt Nam, và phía Việt Nam nhận thức rõ quan điểm cũng như thái độ của chúng tôi đối với toàn bộ sự kiện kể từ tháng Tám. Đây là một quá trình đối thoại với phía Việt Nam và vẫn đang tiếp tục.

Những quan sát mà chúng tôi nhận được từ trong phòng [dành cho báo chí theo dõi qua màn hình TV truyền ra từ phòng xử án] thì phần khá lớn phù hợp với nhà nước pháp quyền, [theo nghĩa thực hiện đúng] những gì mà được ấn định trong Bộ luật hình sự Việt Nam.

Mặt khác chúng tôi thấy [phía Việt nam] theo một cách nào đó đã cố gắng để có một phiên tòa xét xử phù hợp theo nhà nước pháp quyền. Nhưng ngược lại cũng có những khía cạnh của phiên tòa mà chúng tôi thấy đáng phê bình. Đó là tình trạng mà người ta phải nhận thấy trong thời điểm hiện nay. Bởi vậy chúng tôi sẽ quan sát một cách rất, rất chăm chú phiên tòa sắp tới và phiên tòa tiếp theo nữa.

Chúng tôi sẽ sẽ nỗ lực để trong thời gian tới luật sư Đức có thể tiếp cận tốt với thân chủ [ở Việt Nam]. Chúng tôi sẽ nỗ lực để các phương tiện truyền thông quốc tế và những quan sát viên của Liên minh châu Âu có thể vào tham dự quan sát phiên tòa. Rồi thì người ta sẽ nhìn thấy sự việc tiếp diễn như thế nào.

Phòng dành cho báo chí theo dõi phiên xử qua màn hình Tivi truyền ra từ phòng xử án.

Lưu ý: Những phần nằm trong ngoặc vuông [] là ghi chú của người dịch.

Một phần trong công bố của Bộ Ngoại giao Đức hôm 22.01.2018 về vụ xét xử ông Trịnh Xuân Thanh 

Hiếu Bá Linh – Thoibao.de (Biên dịch)

VỤ TRỊNH XUÂN THANH - MỘT PHIÊN TÒA LỊCH SỬ TỐ TỤNG

Luật sư Schlagenhauf kêu gọi Chính phủ Đức tiếp tục nỗ lực để trả tự do cho Trịnh Xuân Thanh

Nguyễn Phú Trọng và buổi Hội thảo Tự do Báo chí tại Berlin

Vụ bắt cóc Trịnh Xuân Thanh bị cảnh sát Liên bang Đức liệt vào hạng nguy hiểm như khủng bố?

Bộ Ngoại giao Đức triệu tập lần thứ 4 ông Đoàn Xuân Hưng

-------

Về trang chủ

Viết Bình Luận

 
Trước khi gửi ý kiến, xin vui lòng đọc các quy tắc diễn đàn Thời Báo.de

Thời Báo kính mời các CTV, bạn đọc gửi tin và ảnh về các hoạt động cộng đồng người Việt tại châu Âu về địa chỉ [email protected] . BBT sẽ đăng sớm nhất để kiều bào cùng được biết .
Trân trọng, BBT Thời Báo.de .


Tin liên quan

Những bản tin khác